km.nada

waves of creativity // la creatividad viene en olas

eng //

being in a creative rut sometimes feels like the end times. but when you have many outlets, you can shift between them to scratch that itch. since the new year, i have felt nearly useless when it comes to my artistic endeavours. i know this is just a feeling, it will pass. the goal is to ensure it doesn't prevent me from gathering the energy to make some art, take some photos, or write some poetry. i must also remember the goal for my work is not productivity, but a gentle reflection on what it means to create. i don't focus on why i create, it is much more fun to think of how i am creating.

esp //

estar en un bache creativo a veces se siente como el fin de los tiempos. pero cuando tienes muchas salidas, puedes irte moviendo entre ellas para rascar esa comezón. desde año nuevo, me he sentido casi inútil en lo que toca a mis proyectos artísticos. sé que esto es solo una sensación; se me va a pasar. la idea es que no me frene a la hora de juntar energía para hacer algo: hacer arte, tomar fotos o escribir poesía. también tengo que acordarme de que la meta de mi trabajo no es la productividad, sino una reflexión suave sobre lo que significa crear. no me clavo en el por qué creo; es mucho más divertido pensar en el cómo estoy creando.